阅读下面的文字,完成文后小题。轶事之外的辜鸿铭陈平原对于文人学者来说,没有轶事可供传诵,是一大遗憾。因为,几句...

来源:语文精选馆 2.41W

问题详情:

阅读下面的文字,完成文后小题。轶事之外的辜鸿铭陈平原对于文人学者来说,没有轶事可供传诵,是一大遗憾。因为,几句...

阅读下面的文字,完成文后小题。

轶事之外的辜鸿铭

陈平原

对于文人学者来说,没有轶事可供传诵,是一大遗憾。因为,几句隽语或一件雅事,其影响可能远远超过苦心经营的专门著述。反过来,轶事太多,同样也是一大遗憾。因为,大众乐于品味并传播轶事,无暇阅读著作,更不要说努力理解其精神。相对而言,后者或许更可悲。书斋里的著述,虽说不被大众所赞赏,毕竟还有召唤知音的能力。餐桌上的轶事,由于被过度消费,甚至成了阅读的巨大障碍——最明显的例子,莫过于辜鸿铭。

近代以来的读书人,对于辜氏奇特的身世以及非凡的语言能力,还有诸多妙语,比如辫子、茶壶、三寸金莲等,不乏拍案叫绝者。可一句“文坛怪杰”,就基本上将其“消费”掉了。对于奇谈怪论,“宽容大度”的国人历来的态度是:可以欣赏,但不必当真。这么一来,名满天下的辜鸿铭,其实没有多少及真正的听众。辜氏晚年自称京城一景,想来不无凄清落寞的感觉。满城争说辜鸿铭,这与西山看红叶或动物园里欣赏“国宝”大熊猫,差别不是太大。对于观赏者来说,有几人关心“观赏对象”的喜怒哀乐?

辜氏著述大都用英文写作,这也妨碍国人的真正了解,造成这种尴尬的局面。直到近两年,作为思想家的辜氏,方才逐渐浮出海面。这种公众阅读兴趣的转移,很大程度应归功于辜氏著述中译本的陆续问世。国人对于辜氏的关注,开始超越“轶事”,转向“精神”。

用英文、法文向欧美介绍*文化,辜氏前有陈季同,后有林语堂。有趣的是,被我扭到一起的“三剑客”,都是福建人——尽管辜氏只是祖籍福建。在《*人的精神》中,辜氏也曾提及陈季同,但没有涉及其名满欧洲的《*人自画像》等法文著述;至于林语堂30年代之喜欢谈论辜氏轶事,以及《吾国吾民》、《生活的艺术》之追摹《*人的精神》,足*辜、林之间的文化因缘。

辜鸿铭的学术生涯,以严厉批评西方汉学家起步,并非偶然。首先是充满民族歧视与文化偏见,其次则是缺乏对于*人“文学和哲学原则”的整体把握能力。前者衍化出一系列“*型”著述,最著名的莫过于1901年结集的《尊王篇》。谴责列强的对华政策,与此同时,为**以及中华文明辩护。为了批驳列强作为侵略依据的“黄祸说”,辜氏重新分辨“文明与野蛮”:生活水平只是构成文明的条件,而不是文明本身;文明的真正含义,在于培养彬彬有礼悠然自在的有教养者。黄种文明有其同样值得骄傲的存在价值。

随着危机的缓解,辜氏对于中华文明的评价日高;第一次世界大战爆发以后,辜氏的立论更是由“争平等”转为“救世界”。借用《*人的精神·导论》中一句话:“实际上,我的确相信,欧洲*于这场大战之后,将在*这儿,找到解决战后文明难题的钥匙。”

由辩护者转为传道者,辜鸿铭后期的著述,主要是赞美、推销儒家文化。不同于汉学家之注重枝节问题,辜氏以能“识大体”自傲。文章虽不长,却可以牵涉中西政体、法律、宗教、语言、文学等大题目。早期的中西文明比较,学识外,更需要悟*、直觉以及整体把握能力。辜氏在这方面,确有所长。比如,关于儒家不是宗教却又扮演宗教职能、关于汉语简洁且适合于传情、以及“真正的*人”拥有童心与智慧,故“永远有一种带诗意的宁静而具幸福感的精神状态”等,都并非无稽之谈。只是将这种对于理想*的赞美,转化成为现实生存处境(包括小脚、辫子、太监、八股、纳妾等)辩护,则难避“自大”、“昏庸”之讥。

如何面对处于强势且咄咄逼人的西洋文明,是每个20世纪*读书人都必须思考的问题。辜氏出于民族自尊而*西方的“傲慢与偏见”,超越具体的历史语境,探讨*文化的内在魅力,其著述百年后仍有读者,可见此命题的严肃*。不过,在著名的文化保守主义者中,辜氏所受到的非议最多,其“重新出土”面临的阻力也最大,除了语言(用英语写作)的障碍,更重要的是其文体及论述策略。辜氏为人为文,语不惊人死不休,嬉笑怒骂,皆成文章。采用箴言体、笔记体写作,可以攻其一点,不及其余。不必论*,只求奇*,文章必然以气势而不是逻辑或学识取胜。常被论者提及的“旁征博引”,也只是相对于其时国人的西学水平而言。至于“国学”,更非辜氏所长。这就难怪“五四”以后,随着大批留学生归国以及专门研究机构的成立,辜氏随意*很强的中西比较,不再被学界所赞赏。

相对于辜氏在国内的*活动,我更欣赏其在国外传播*文化的功绩。除了《论语》、《中庸》的英译,《*人的精神》(英)、《呐喊》(德)、《辜鸿铭论集》(日)等的出版,毕竟为国外读者提供了与汉学家和传教士截然不同的另一个“*”。在西方语境下谈论*文化,自然是希望借东方文化补救西方文化的缺失。对这一论述策略不理解,无论是赞赏还是批判,我以为都是不得要领的。这种读者的锁定,决定了辜氏对东方文化的评价,必然与以改造*、解决迫在眉睫的社会问题为己任的知识者大相径庭。或者说,后者主要面对“现实的*”,而前者谈论的则是“理想的*”。在我看来,只要不越界发挥,二者各有其合理*。也就是说,当年新文化提倡者的批判锋芒,并不因辜氏的重新出土而黯然失*。

谈辜氏,不该只限于“轶事”,更有“精神”必须认真对待。

                                                                   (节选自《中华读书报》)

12.轶事之外,作者讲述了辜鸿铭哪些方面的情况?请根据文本概括。(4分)

13.辜鸿铭一直以来不被真正理解的原因是什么?请根据文本回答。(5分)

14.文章结尾说“谈辜氏,不该只限于‘轶事’,更有‘精神’必须认真对待。”辜鸿铭有哪些“精神”是我们必须认真对待的?请结合文本说明。(6分)

【回答】

12.(4分)(1)辜鸿铭的学术生涯(著述)和思想;(2)辜鸿铭不被理解,受到非议,尴尬的现实处境;(3)辜鸿铭在国外传播*文化的功绩。(1点2分,2点3分,3点4分)

13.(5分)(1)国人对于文人轶事持久不衰的强烈兴趣;(2)辜鸿铭的著述大都用英文写作;(3)辜鸿铭采用的文体及论述策略。采用箴言体和笔记体写作,论述策略上不求论*,只求奇*;(4)辜鸿铭不擅长“国学”却又随意地将中西文明进行比较。(1点1分,2点3分,3点5分)

14.(6分)(1)对强势且咄咄逼人的西洋文明,辜氏敢于批驳谴责,为中化文明进行辩护,如辜氏的《尊王篇》;(2)辜氏对中华文明充满信心,赞美儒家文化,如辜氏确信战后的欧洲*能够在*这儿找到解决战后文明难题的钥匙等;(3)辜氏在国外传播*文化,为国外读者提供了与汉学家和传教士截然不同的另一个“*”。(每点2分,共6分)

【解析】

12.

试题分析:本题实际考查的概括文意。首先通读文本,了解文章大意;然后看题干的要求“轶事之外”“讲述了辜鸿铭哪些方面的情况”,最后到文中圈定有关语段,主要集中在5.6.7.8.9段“辜鸿铭的学术生涯,以严厉批评西方汉学家起步”“只是将这种对于理想*的赞美,转化成为现实生存处境(包括小脚、辫子、太监、八股、纳妾等)辩护,则难避“自大”、“昏庸”之讥。”“相对于辜氏在国内的*活动,我更欣赏其在国外传播*文化的功绩”,整理后分条概括即可。

考点:概括中心意思。能力层级为分析综合C。

13.

试题分析:本题考查筛选概括能力。作答本题时,先看题干要求“辜鸿铭一直以来不被真正理解的原因”,然后到文中圈定有关语段“大众乐于品味并传播轶事,无暇阅读著作,更不要说努力理解其精神”“辜氏著述大都用英文写作,这也妨碍国人的真正了解,造成这种尴尬的局面”“辜氏为人为文,语不惊人死不休,嬉笑怒骂,皆成文章。采用箴言体、笔记体写作,可以攻其一点,不及其余。不必论*,只求奇*,文章必然以气势而不是逻辑或学识取胜”“常被论者提及的‘旁征博引’,也只是相对于其时国人的西学水平而言。至于‘国学’,更非辜氏所长”,分条概括。

考点:筛选并整合文中的信息。能力层级为分析综合C。

14.

试题分析:本题为探究题,开放向较大,言之成理即可。作答时先概括”辜鸿铭有哪些‘精神’”:“辜氏出于民族自尊而*西方的“傲慢与偏见”,超越具体的历史语境,探讨*文化的内在魅力,其著述百年后仍有读者,可见此命题的严肃*”对强势且咄咄逼人的西洋文明,辜氏敢于批驳谴责,为中化文明进行辩护,如辜氏的《尊王篇》;“辜鸿铭后期的著述,主要是赞美、推销儒家文化”“‘实际上,我的确相信,欧洲*于这场大战之后,将在*这儿,找到解决战后文明难题的钥匙’”辜氏对中华文明充满信心,赞美儒家文化,如辜氏确信战后的欧洲*能够在*这儿找到解决战后文明难题的钥匙等;“为国外读者提供了与汉学家和传教士截然不同的另一个‘*’”辜氏在国外传播*文化,为国外读者提供了与汉学家和传教士截然不同的另一个“*”。

考点:探讨作者的写作背景和写作意图。能力层级为探究F。

知识点:实用类文本阅读

题型:现代文阅读

相关文章
热门标签