18.下列句子的翻译有错误的一项是(      )A.农人告余以春及,将有事于西畴。译:从事农业的人告诉我春天...

来源:语文精选馆 1.89W

问题详情:

18.下列句子的翻译有错误的一项是(      )A.农人告余以春及,将有事于西畴。译:从事农业的人告诉我春天...

18.下列句子的翻译有错误的一项是 (       )

A.农人告余以春及,将有事于西畴。

译:从事农业的人告诉我春天到了,我将要去西边的田地耕作了。

B.杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

译:没有碰到杨意,就只能抚拍着“凌云赋”而空自叹息;遇上了钟子期,演奏《高山流水》又羞愧什么呢?

C.若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?

译:至于顺应天地万物之*,驾驭六气的变化,遨游在无穷无尽的境界之中的人,他们还会仰赖什么呢?

D.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

译:我小时候经常生病,九岁时身体还是不行,孤独无靠,一直到*自立。

【回答】

D

【解析】

试题分析:D项“行”译为行走,词义转折;“不行”译为不能行走。

【考点定位】理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

【技巧点拨】文言句子翻译,本题首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要“替换”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”。本题的D项“行”译为行走;“不行”译为不能行走。句意为“我小的时候经常得病,九岁还不能走路。一个人孤单凄苦,一直到成年。”

知识点:语言的简明连贯得体

题型:选择题

相关文章
热门标签