(一)文言文阅读阅读下面的文言文,完成10—13题。(19分)李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何...

来源:语文精选馆 2.2W

问题详情:

(一)文言文阅读阅读下面的文言文,完成10—13题。(19分)李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何...

(一)文言文阅读

阅读下面的文言文,完成10—13题。(19分)

李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密时年数岁,感恋弥至,烝烝②之*,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻。刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤*必先尝后进。有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏③。少仕蜀为郎数使吴有才辩吴人称之蜀平泰始初诏征为太子洗马密以祖母年高无人奉养遂不应命。乃上疏曰:

臣以险衅……臣生当陨首,死当结草。(《陈情表》原文,省略)

帝览之曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停召。后刘终,服阕,复以洗马征至洛。司空张华问之曰:“*公④何如?”密曰:“可次齐桓。”华问其故,对曰:“齐桓得管仲而霸,用竖刁而虫流。*公得诸葛亮而抗魏,任黄皓而丧国,是知成败一也。”次问:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相与语,故得简雅;《大诰》与凡人言,宜碎。孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。”华善之。

出为温令,而憎疾从事,尝与人书曰:“庆父不死,鲁难未已。”从事白其书司隶,司隶以密在县清慎,弗之劾也。密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁汉中太守,自以失分怀怨。及赐饯东堂,诏密令赋诗,末章曰:“人亦有言,有因有缘。宫无中人,不如归田。明明在上,斯语岂然!”武帝忿之,于是都官从事奏免密官。后卒于家。二子:赐、兴。

 (摘自《晋书·李密传》)

【注】 ①醮:jiào,改嫁。   ②烝烝:zhēng,热切的样子,形容李密对母亲思念之深。

③谯周:人名  游夏:孔子的学生子游、子夏,品格好,资质高。④*公:刘备之子刘禅。

10.下列对原文划线句子断句正确的一项是(    )(3分)

A.少仕蜀为郎/数使吴/有才/辩吴人称之/蜀平/泰始诏征/为太子洗马/密以祖母年高/无人奉养/遂不应命。

B.少仕蜀/为郎数使吴/有才/辩吴人称之/蜀平泰始/诏征为太子洗马/密以祖母年高/无人奉养/遂不应命。

C.少仕蜀/为郎/数使吴/有才辩/吴人称之/蜀平/泰始初/诏征为太子洗马/密以祖母年高/无人奉养/遂不应命。

D.少仕/蜀为郎/数使吴/有才辩/吴人称之/蜀平泰始/初诏征/为太子洗马/密以祖母/年高无人/奉养遂不应命。

11.下列对文中加下划线词语的相关内容的解说,不正确的一项是(   )(3分) A.汉武帝起开始有年号纪年法,此后每个皇帝即位都要改元,并以年号纪年。文中的“泰始”是晋武帝司马炎的年号。 B.在古代官职任免升降术语中,“迁”是指调动官职,升级叫迁升、迁授、迁叙,降级叫迁削、迁谪、左迁。“谪”是指降职贬官或调往边远地区。“除”是指降职并外放,与“谪”相近。

C.根据儒家传统的孝道观念,朝廷官员在位期间,如若父母去世,则无论此人任何官何职,从得知丧事的那一天起,必须辞官为父母守制。文中“服阕”指守丧期满除服。 D."结草"的典故记载:秦将杜回与晋将魏颗相遇,二人厮杀正在难分难解之际,杜回突然见一老人用草编的绳子套住魏颗,魏颗因此被擒。

12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(    )(3分)

A.李密从很小就懂得尽孝道。他幼年丧父,母亲何氏再嫁,年仅几岁的李密深切地思念双亲,不能自已,以至忧思成疾。

B.李密认为*公刘禅是个仅次于齐桓公的君主,理由是刘禅和齐桓公成败的原因是一样的。司空张华对他的这个见解很是信服。

C.借皇上东堂赐宴饯别之机,李密赋诗一首,诗的末章表明了他想入朝为官,并希望得到升迁,但因朝廷中无靠山未能如愿,而被调任汉中太守而心怀不满的牢骚。

D.晋武帝读了李密婉拒朝廷征召的《陈情表》后,赞扬他是个名副其实的真名士,但没有答应他的请求。晋武帝坚持征召他到洛阳担任太子洗马。

13.把下列句子译成现代汉语。(10分)

(1) 有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏(5分)

(2)孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。(5分)

【回答】

10.C少仕蜀,为郎。数使吴,有才辩,吴人称之。蜀平,泰始初,诏征为太子洗马。密以祖母年高,无人奉养,遂不应命。

11 B项“除”指拜官授职,“贬”与“谪”相近。

12.D 晋武帝答应了李密的请求,李密祖母去世后,李密守孝期满,武帝再次征召他做太子洗马。

13.(1) (李密)有空闲的时间就讲学,忘记了疲劳,并且拜谯周为师,谯周的弟子把他比作孔子的优秀学生子游、子夏。(“暇”、“师”、“方”各1分,句意2分)

(2)和孔明说话的人没有人能和孔明水平相当的,因此孔明的言论教诲琐碎。(“敌”、“是以”“碎”各1分,句意2分)

【参考译文】

李密,字令伯,是犍为武阳人(今四川彭山)。他的另一个名字叫虔。他父亲很早就去世了,母亲何氏改嫁。当时李密只有几岁,他感恋双亲,思念至深,以至忧思成疾。祖母刘氏亲自抚养他,李密侍奉祖母因孝顺和恭敬而闻名。祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍候在祖母身边,夜里不脱衣睡觉。为祖母端饭菜、喂汤*,他总要尝过之后才让祖母饮食或服用。有空闲的时间他就讲学,忘记了疲劳,并且拜谯周为师,谯周的弟子把他比作孔子的优秀学生子游、子夏。他年轻时在蜀汉做郎官。多次出使吴国,颇有辩才,吴人称赞他。蜀汉平定后,泰始初年,晋武帝征召他担任太子洗马。他因为祖母年迈,无人奉养,就没有接受任命。于是上奏章说: ……(《陈情表》译文省略)

晋武帝读了李密的《陈情表》后,说:“李密这个名士,不是徒有虚名。”于是收回对他的任命。后来祖母刘氏去世,李密守丧期满除去丧服后,晋武帝再次征召他到洛阳担任太子洗马。司空张华问李密:“*公这人怎样?”李密说:“可以说仅次于齐桓公。”张华问其中的缘故,回答说:“齐桓公得到管仲而称霸诸侯,任用竖刁而使自己死了不得埋葬,尸虫流出户外。*公得到诸葛亮而与魏国抗衡,任用黄皓却丧了国,由此可知他俩的成败原因是一样的。”张华接着问:“孔明的教诲为什么那么具体琐碎?”李密说:“过去舜、禹、皋陶(这些水平高的人)相互之间说话,所以言辞简洁优雅;《大诰》中与普通人说话,适宜琐碎具体。和孔明说话的人没有人能和孔明水平相当的,因此孔明的言论教诲就要具体琐碎。”张华认为他说得好。

李密由京官外调做温令,却憎恨一个担任从事的下属,他曾在写给别人的信中说:“庆父不死去,鲁国的灾难不会停止。”他的下属把信的内容禀告了司隶,司隶因为李密在县里清廉谨慎,没有*劾他。李密很有才能,常希望能调回京城任职,可是他在朝中没有靠山,于是被调任汉中太守,自认为失去了很重要的机会,心怀怨恨。等到在东堂赐宴饯别时,皇上下诏命令李密赋诗,李密在诗的末章说:“人们也都说过这样的话,有因才会有缘。(当官的人)皇宫中如果没有权势的朝臣做靠山,不如回家种田。圣明的君主在上,这话怎么能这么说呢!”武帝对此很生气,都官从事等(见机行事)马上奏请皇上免去了李密的官职。后来李密死在家中。他有两个儿子:一个叫李赐、一个叫李兴。

知识点:人物传记类

题型:文言文阅读

相关文章
热门标签