“译出”可以造什么句,译出造句

来源:语文精选馆 2.57W
译出造句

所谓同经异译,就是佛教史上对于同一部经典,不同译者所译出的不同汉语译本。

用不到 250 个字意译出这篇文章。

虽然现在我写的内容是用翻译网翻译出来的,但我相信有一天一定可以以自己的能力写出来的!

他取回657部佛经,还取回了许多蔬菜水果种子。他建译场,共译出1335卷佛经。他创建了法相宗。

毕业*和学位*杂说呀?六级和三级要把“*”翻译出来吗?

他就是吴钧陶老师,曾翻译出版了狄更斯的《圣诞故事集》等多部作品。

石鱼上鳞*紧密,文字甚多,可是一通百通,乐之扬译出左眼乐谱,沙漏才过一半,译出右眼乐谱,沙子尚未流尽。

近日,汤沟酒业集团向外界宣布,出资100万元征求能破译出连云港市锦屏山上“东方天书”之人。

日前,著名作家刘心武以冒用其名义出版图书为由,将*对外翻译出版公司告上法庭。

但是唯一的问题就是所有都是克里奥尔语的,我们必须把所有的都翻译出来。

五千年的文明,演译出今朝的光辉,五千年的文化,编写出今日的灿烂,五千年的历史,创造出今天的语言,*母语日,宏扬国语,爱我中华!

在对话一开始,不知道是同声传译出了问题还是其他原因,企业家的提问和诺奖得主的回答出现“风马牛不相及”的情况。

这句没译出来,作者是说,虽然位于中环的皇后码头要拆了,但维多丽亚皇后的塑像却还耸立在以她的名字命名的公园(即简称维园的维多丽亚公园)里。

他们大造*舆论,发愤著书,撰写或翻译出版了一大批唤醒民众的著作,其中较早的代表*著作是杨毓麟的《新湖南》。

或者翻译出原商标的部分意思,另外加上音译.

严复不仅把它翻译出来,而且有译序;在每篇译完后,赘以按语,阐述自己的观点。

经过译者的一番“意匠经营,熔铸雕琢,选择安排”等一系列的“人为”过程,翻译出来的作品就成了艺术品,翻译的过程也就是创造的过程。

此外,文学出版社还有能力肩负以优代劣的任务,那就是,一发现一部值得翻译的作品被译得不堪入目,除及时撰文予以严厉批评外,文学社有义务也有能力马上组织胜任者重译出版。

1901年,上海东亚益智译书局在报上刊登广告征集书稿,“译出之书……当酌送润笔之资或提每部售价二成相酬”.

到了今天,有关水泥和机械的法语文件,就算把我的双手反绑在背后,我也能翻译出来。

嘿嘿,才刚刚全部找齐,你就过来了,看,一百零六味*物,全部翻译出来了,而且我还把店里没有的,在毫州市场预定了一下。

这些DNA是寄生*的遗传单位,拥有特异能力,能将自己*入宿主基因组中,并能在转译出RNA后自行剪接。

公平地说,双关语通常不可能被忠实地翻译出来。

石鱼上鳞*紧密,文字甚多,可是一通百通,乐之扬译出左眼乐谱,沙漏才过一半,译出右眼乐谱,沙子尚未流尽。

微笑如一缕清风,复印出生活的喜悦!哭泣如一滴寒*,翻译出人生的艰难。朋友!这就是生活,勇敢的面对,相信会锻炼出与众不同的一个你!

逐字逐句的翻译是无法完整得翻译出片段的意思以及风情.

上古时偶然被凤凰始祖拾获,其运用大智慧,通过数万年,呕心沥血终于从中破译出一本天篆文册。

译出来意思满拧,英勇无畏的美国队长成了一个贪生怕死之徒。

她并不知道各处组织工人活动的小组都是通过夜阑珊的歌声获得指令的,素君也是前阵子才从写歌人的密码中译出来,又传达到各处电台的。

热门标签