《枕边书与床头灯》经典语录

来源:语文精选馆 1.72W

经典语录

并非是思想妨碍行动,思想只会决定行动。而是思想上的犹豫不决妨碍了行动,而是思想上的麻痹瘫痪妨碍了行动。

《枕边书与床头灯》经典语录

堵住你的耳朵,以免被那骇人的喧嚣乱了方寸,然后便沿着那条已设下的跑道一心一意地向前冲吧。

记忆是要使一切变形走样的,这个便正属于它的职权范围,原因是,记忆历来便是世上传闻的编制者与人间喜事的造福人。其踪迹所至,一切都顿将被化为金灿灿的迷蒙一片。

看来这世上就存在着两种各趋一端和相互对立的不同的写作风格:那行云流水般的液体风格与浇铸镌刻般的金石质风格。因此在英国文学中遂一方面出现过杰雷米•泰勒、纽曼与罗斯金的风格,而另一方面又出现过培根、兰多尔与裴德的风格,既有过在抒情上炽烈激切的作者,也有过在艺术上刻意求工的作者。

真正的笑乃是一个具有理*的人的身上所产生的一种躯体反应,而造成的原因则是其不朽灵魂突然认定某物为要命的滑稽。

既然智与勇乃是一名有识之士最值得培养的两种品质,因此智的第一宗要义便是对人世间个人机遇的无常具有相当的认识,而勇的第一宗要义便是明知一切如此而丝毫不畏所惧。一具坦率的襟怀,一副稍嫌冒失的气度,对未来的一切既不顾虑多端,对过去的种种也不悲切过度,这样的一个人便可谓是武装齐备,能够登上这个世界的途程。

人类在沿着死神*影之谷向前驱驰的时候往往是何等一副无牵无挂的快活心情。其实这一条路都是蓁莽塞途,陷阱重重,而其终点,对那些深惧这最后一步的人,更是那永劫不复的彻底毁灭。但我们呢却将一个不剩地匆匆飞奔其地,仿佛一群群前去德比的欢乐观众。

"但凡是本书就能充当你的枕边书",一位妇女有一次就跟我这么说过。我差点儿没马上回她一句,照您所说,或许是个女的就能娶回家来拜堂成亲吧;当然这种回话的方式是不能帮助一个认识他的荒唐的。其实她的意思也无非是想说,这种书是应当能起到催眠作用的,而为了这样,她甚至认为念念*演说都行。这可是道德上的犯罪啊!当然这么一来你睡是睡着了;可你那份心情还能提吗?那你就得死死闭紧眼睛去睡了。请问这和一个人死到临头还未做忏悔,甚至就在这"犯事"的行为中而当场毙命,又有什么两样?

其实聪明机巧在今天来说只不过是平庸水平;我们已经是个个都聪明得要命了。一句怪话妙语刚一出口便有使室内烛灭之虞。只有那心智上的弱者才会去追求聪明,正如躯体上的病态才会沉迷曲蘖。深夜的蜡烛会把它的光束送到远远;它的光芒能把许多看似浑厚凝重的东西变得清明透彻起来。一颗有此光明为伴的心灵是会安息下来的。

生命在我们来说始终就是一次蜜月,而且为期不长;所以说如果我们把自己的全部心灵赶紧去献给我们的那位光*照人的可爱新娘,去献给名声荣誉、兴味爱好、那渴望求知的好奇心智和能够放眼自然的无穷机趣以及对自己的灵活肢体的一番踌躇满志的心情;请问我们这样去做又有何不对!

热门标签