“马基雅”可以造什么句,马基雅造句

来源:语文精选馆 1.84W
马基雅造句

马基雅维利:问题是小鸡过了马路,谁在乎为了什么?

没有武力做后盾的先行者难以避免失败的命运。——马基雅弗利

他扮演的是华生医生,而福尔摩斯则是马基雅维利。

马基雅弗利并不一定是在推崇这些做法,或者为之辩解;他只是实话实说。

这本书的内容和约后的马基雅弗利所写的《君主论》有着惊人的相似之处。

讲座开始了马基雅维里的生活介绍和文艺复兴时期佛罗伦萨的*舞台。

换句话说,你必须学会如何弄污你的手,在基督教的纯洁观与,马基雅维利新道德中的世俗观之间,没有任何回旋的余地。

马基雅维利和韩非,生活在不同时代、不同国家、不同的文化之下,他们的*思想在很多地方都有着惊人的相似之处。

这只是道德良善怎样源自于而且甚至,需要一个道德败坏的情境的另一个例子,马基雅维利给你们的建议很清楚。

是共 和国亦或君主国:在这个简单的句子里,马基雅维里使用了三个涉及到*权力的重要术语:“Stato”(国家),“dominio”(领土),和"imperio"(*)。

第四章分析斯金纳对马基雅维里的研究。

此外对于马基雅维利来说,不仅仅,这两种不同的道德观岌岌可危。

这是马基雅维利所言的两种不可调和的,对立道德立场,但是他并未就此善罢甘休。

团队协作未能马到功成,却激励了马基雅维利脱离*,投身于写作当中,他把自己文艺复兴的经历写成了最具影响力的文学作品之—,《君主论》。

马基雅维里一定意思是指在他认为的威尼斯的八百年历史中,这是共和国所遭受的最惨重的*事失败。

在这个译本里当涉及到抽象的命运概念,如马基雅维里在第二十五章里用女人对年轻男子反复无常的薄幸来拟人化了这个概念那样,这个词语会被这样翻译。

那么哪个才是真的奥巴马?是那个幼稚无能的“矮子”还是那个搞两面派的马基雅弗利?

换句话说,你必须学会如何弄污你的手,在基督教的纯洁观与,马基雅维利新道德中的世俗观之间,没有任何回旋的余地。

马基雅维利想要在某种程度上,使权力由贵族往*方向偏转。

谢林(Thomas Schelling)在1960年的着作《冲突的战略》中解释了“非理智的理智*”,而早在16世纪,意大利*理论家马基雅维利写道,“摆出狂态可能是明智之举。”

故人曾经说过,想要知道去天堂的路在哪儿,就必须先了解如何前往地狱——尼克罗•马基雅维利

热门标签