“中介语”可以造什么句,中介语造句

来源:语文精选馆 1.18W
中介语造句

2、二语习得中的中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间一种非连续*的语言体系。

4、中介语是处于母语和目的语中间状态的语言系统

6、中介语石化是二语习得中的一个普遍现象。

8、中介语也是自然语言,因为它也有自己的体系。

10、1972年,塞林格提出了“中介语”这一概念。

12、然后,从文化迁移、语用能力中介语和语用准则的角度来进行分析。

14、内容包括中介语的来源和产生模式,中介语的特*,可变*理论和可变语言能力模式,国内有关的理论探讨和汉语中介语的研究等,文章最后对中介语理论及研究进行了评价。

16、中介语是学习者在第二语言习得中形成的动态语言系统,是目的语的变异之一。

18、本文采用中介语理论,分析了蒙汉双语生普通话语音学习中的音高、音强和轻声词语的中介语特征。

20、正确认识中介语有利于我们更好地教与学。

22、此后研究者们对中介语的研究成为语言界研究的热点。

24、文章摘要:文章基于越南学生汉语中介语语料库,考察了越南学生“下”组趋向补语的习得情况。

26、第三部分里,分别展现了阿细汉语中介语和阿细汉语普通话等两个语音系统的整体面貌;

28、中介语及其石化现象是二语习得研究和外语教学研究中的一个热点。

30、此外,本族语者在口语中经常使用的作为话语标记语的否定词在学习者话语中未曾发现,这体现了后者中介语的特点。

32、中介语石化是二语习得的常见现象,也是外语习得理论研究的热门话题之一。

34、中式英语的本质是受汉语影响的中介语,它具有其内在的规律*、系统*,不同于皮钦语与克里奥耳语,后两者都是殖*义的产物。

36、二语习得理论研究的中介语化石化现象主要局限在狭义的二语教学环境内,其侧重点为语言结构的非目的语形式。

38、一般把对第二语言的研究分成三个阶段:对比分析,错误分析和中介语分析。

40、本文在中介语理论的指导下,运用偏误分析法对泰国学习者在汉语常用介词的学习过程中出现的偏误进行了分析。

42、希望本文的研究能够充实言语行为理论和以往中介语语用学的研究,在对外汉语教学领域也可望具有实际的应用价值。

44、笔者认为,在词汇教学上以语块为单位可以避免结构法和交际法两个极端。另一方面,学习基本词汇语块有助于学生:(1)尽量避免使用中介语

46、图腾崇拜是自然崇拜的前提,万物有灵是从图腾崇拜到自然崇拜的中介语言。

48、纳汉中介语是纳西族*在与其它少数民族以及汉族*接触和交往过程中产生的一种语言系统。

50、初步总结出武*说普通话时的语音偏误类型。第四部分:以中介语理论为理论依据,对武汉普通话语音典型的偏误类型进行分析,找出形成原因,做出合理解释。

52、国内对于存在句的研究大多属于纯理论研究,只有少数学者对*学习者习得存在句的中介语进行了研究。

3、母语负迁移是影响中介语语音的主要因素。

7、将中介语理论应用于普通话学习就产生了普通话中介语理论。

11、[7]重译:经中介语辗转翻译。

15、简要介绍中介语理论及其研究方法在地方普通话研究中的运用。

19、中介语具有开放*、活*和系统*等特征。

23、因此,并非只有语言内部因素的迁移会造成中介语现象。

27、中介语石化作为二语习得的重要概念,是外语学习过程中不可避免的现象。

31、对学习者语料进行自动词*赋码,可以使语料库获得“增值”,便于对中介语进行更深层次的研究。

35、本文聚焦于*英语学习者使用的中介语,检视了其因果连接的使用情况。

39、教师话语是学生输入的重要来源,其本身的*质以及质量高低会对学生中介语认知产生影响。

43、文章主要探讨中介语研究中的理论与方法的关系,强调研究方法的理论定位的重要*。

47、同时,以中介语语料为基础,分类谈了留学生在使用描状*副词中的偏误情况,并以此来谈了关于描状*副词的教学方法问题。

51、运用中介语理论对韩国学生作文中遗漏和误加两种偏误类型进行分析,初步探讨两种偏误中所反映出来的学习策略。

5、中介语已成为二语习得研究中的一个重要方面。

13、中介语的石化*表现在语音、词汇和语法的各个方面。

21、作为一种独特的语言体系,中介语有其自身特点和发展阶段。

29、它介于学习者的母语和目的语之间,从理论上看,中介语应该随着目的语知识输入的增加而逐渐向目的语靠拢。

37、而普通话中介语的负迁移主要来自于方言文化、方言态度以及方言语码转换等方面的影响。

45、康居等西方属国,即使需要中介语言翻译才能沟通,也请求来朝廷庆贺,毕恭毕敬地跪拜进献贡礼。

1、从语用学角度研究中介语导致了一门新学科的诞生—中介语语用学。

17、主要探讨英语中汉语借词的历史,源语言和中介语言,以及借用的方式。

33、两种语言塞音vot分布的差异,使得以汉语为母语的英语学习者在生成英语浊塞音时表现出中介语的特点。

49、本文首先扼要地回顾了“过度类推”观点提出的背景,以及它与第二语言习得和中介语研究的内在关系。

25、中介语语用学研究以跨文化对比研究为主,很少涉及学习者第二语言语用现象的习得特征。

9、此后对中介语的研究成为语言学研究的热点。

41、依据母语、中介语、目的语的不同,云南少数民族汉语的类型呈现出多种具体的形态,其使用和习得方式也不尽相同。

热门标签