(一)文言文阅读(19分)阅读下面的文字,完成4-7题。刘珙字共父。生有奇质,以荫补承务郎,登进士乙科,迁礼部...

来源:语文精选馆 1.31W

问题详情:

(一)文言文阅读(19分)阅读下面的文字,完成4-7题。刘珙字共父。生有奇质,以荫补承务郎,登进士乙科,迁礼部...

(一)文言文阅读(19分)

阅读下面的文字,完成4-7题。

刘珙字共父。生有奇质,以荫补承务郎,登进士乙科,迁礼部郎官。秦桧欲追谥其父,召礼官会问,珙不至,桧怒,风言者逐之。桧死,召为吏部员外郎,兼权中书舍人。金犯边,王师北向,诏檄多出其手,词气激烈,闻者泣下。从幸建康,车驾将还,*务未有所付,时张浚留守建康,众望属之。及诏出,以杨存中为*、淮宣抚使,珙不书录黄,仍论其不可。上怒,命再下,宰相召珙曰:“再缴则累张公。”珙曰:“某为国家计,岂暇为张公谋。”执奏如初,存中命乃寝。

安南贡象,所过发夫除道,毁屋庐,数十州骚然。珙奏曰:“象之用于郊祀,不见于经。且使吾*之疲民,困于远夷之野兽,岂仁圣之所为哉!”湖北茶盗数千人入境,疆吏以告,珙曰:“此非必死之寇,缓之则散而求生,急之则聚而致死。”揭榜请以自新,声言兵且至,令属州县具数千人食,盗果散去,其存者无几,珙乃遣兵,戒曰:“来毋亟战,去毋穷追,不去者击之耳。”盗意益缓,于是一战败之,尽擒以归,诛首恶数十,余隶*籍。

淳熙二年,移知建康府。会水且旱,首奏蠲夏税钱六十万缗、秋苗米十六万六千斛。禁止上流税米遏籴,得商人米三百万斛。贷诸司钱合三万,遣官籴米上*,得十四万九千斛。又运米村落,置场平价振粜,贷者不取偿。起是年九月,尽明年四月,阖境无捐瘠流徙者。

进观文殿学士,属疾,请致仕。疾革,草遗奏言:“陈俊卿忠良确实,可以任重致远,张栻学问醇正,可以拾遗补阙,愿亟召用之。”既又手书诀栻与朱熹,其言皆以未能为国报雪仇耻为恨。薨,年五十七,谥忠肃。

珙居家孝,丧继母卓氏,年已逾五十,尽哀致毁。内外功缌之戚,必素服以终月数。喜受尽言,事有小失,下吏言之立改。临数镇,民爱之若父母,闻讣,有罢市巷哭相与祠之者。

节选自《宋史•列传第一百四十五》

4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(   )(3分)

A.再缴则累张公                      累:连累。

B.某为国家计           计:考虑。

C.令属州县具数千人食      具:具备。

D.疾革,草遗奏言         革:读jí,急,重。

5.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(   )(3

A. “荫补”也叫“恩荫”“世赏”,是古代世袭制的一种形式,指由于祖辈、父辈的地位而使得子孙后辈在入学、入仕等方面享受特殊待遇。   

B. “追谥”指给已死的人追加谥号。谥号是由后人给予死者的、表扬其一生功业或赞美其人品的文字,一般可以分为“官谥”和“私谥”两种。

C. “建康”是南京的古称,是孙吴、东晋、刘宋、萧齐、萧梁、陈朝六代京师之地,也称“建业”“金陵”“建邺”“白下”等。

D. “遗奏”即遗表,是臣子临终时写好、托人于卒后呈送皇帝的奏章。最早时奏和表的功能有区别,后来这种区别已消失,都可归入“奏议”类。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )(3分)

A. 刘珙治盗不失仁爱。他认为茶盗非必死之寇,应晓之以理,振之以威,令其自行散去;在他的告诫下,出征的部队在几次战斗中都不穷追逃者;击溃茶盗后,只诛杀了首恶。

B. 刘珙关心民生疾苦。淳熙二年,刘珙所辖地区水旱交互为患,他上奏朝廷免除百姓夏秋两季的钱粮赋税,多渠道征集粮食,确保米价平稳,使全境百姓不至于流离失所。

C. 刘珙忧劳国事。抱病之后,他仍进言朝廷召用忠诚纯良、才学深厚的人士来担负重任、补纠缺失;在写给张栻与朱熹的诀别信中,他深深遗憾未能为国报仇雪恨。

D. 刘珙为人孝顺明礼。继母卓氏去世时他已五十多岁,哀伤至极以至于损害了身体;远近亲属去世,他都会穿上白*的丧服直到礼制规定的时间。

 第II卷(非选择题,共132分)

二、古代诗文阅读(非单选题部分):此部分共4小题,共27分。

(一)文言文翻译(10分)

7.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(10分)

(1)且使吾*之疲民,困于远夷之野兽,岂仁圣之所为哉!

(2)临数镇,民爱之若父母,闻讣,有罢市巷哭相与祠之者。


【回答】

4.C(具:准备)

5.B(官方给予的谥号分为表扬、批评、同情三类。)

6.A(“在几次战斗中”有误,原文为“一战败之”。)

7.(1)况且让我们中原(地区)的疲困百姓,被远方蛮夷的野兽困扰,难道是仁义圣明的(君主)做的事吗!(5分。整体句意2分;“*”古今异义、“于”表被动、“岂”译为反问语气三处,每译对一处给1分。)

(2)(刘珙)治理过几处地方,(这些地方的)老百姓爱戴他如同爱戴父母,听到他去世的消息,有的人停止集市贸易在街道上痛哭并共同祭祀他。(5分。整体句意2分;“临”、“相与”、“祠”三处,每译对一处给1分。)

注意:1.关键词与“大意”不重复扣分;2.关键词译成近义词也可。

附:文言文参考译文

刘珙字共父。他生来就有特殊的禀赋,因祖上庇荫补任承务郎,后考中进士乙科,升任礼部郎官。秦桧想要追赐自己的父亲谥号,召集礼官会合询问,刘珙不到会,秦桧发怒,暗示言官驱逐他。秦桧死后,刘珙才被召还朝担任吏部员外郎,兼任代理中书舍人。金人侵犯边界,宋*战败,诏令檄文多出自刘珙之手,语气激昂壮烈,听到的人都流泪。随从皇上到建康,车驾将要回宫,*队事务还没有可以托付的人,当时张浚留守建康,众人都寄期望于他。等到诏令发出,是派杨存中任*、淮宣抚使,刘珙不书写录黄(录黄,宋时中书省承旨起草的一种文件),并议论说不能这样。皇上发怒,命令再次发下,宰相召见刘珙说:“再进言就会连累张公。”刘珙说:“我是为国家着想,哪里有闲空为张公策划。” 和最初一样坚持上奏,杨存中的任命于是停止。

安南进贡大象,经过的地方发动民夫开道,毁坏房舍,几十个州动荡不安。刘珙上奏说:“大象用于郊礼祭祀,不见于经书。况且让我们中原(地区)的疲困百姓,被远方蛮夷的野兽困扰,难道是仁义圣明的(君主)做的事吗!”湖北有茶盗几千人入境,守卫的官吏把这事报告朝廷,刘珙说:“这些人不是拼命的贼寇,对他们宽松他们就会分散各自求生存,对他们逼得紧他们就会聚集反抗至死。”贴出榜文晓谕他们悔过自新,宣称*队就要来了,命令所属州县准备几千人吃的食物,盗贼果然散去,那些留下来的没有多少人。刘珙于是发兵,告诫部下说:“盗贼来了不要急于作战,盗贼退走时不要穷追不舍,那些不肯退走的才予以打击罢了。”盗贼的士气更加松弛,于是仅一次战斗就击败了他们,全部生擒而归,杀掉为首作恶的几十人,其余的都列入*籍。

淳熙二年,刘珙调任建康知府。适逢水灾后又是旱灾,他首先上奏免除夏粮税钱六十万缗、秋苗米税十六万六千斛。禁止富豪大户囤积税米不出售,购得商人米三百万斛。从各衙门借钱共三万,派官员到长*上游买米,得米十四万九千斛。又运米到乡村,设置场地按平价以救济*质卖米,对借米的人也不收取抵押品。开始于当年九月,结束于第二年四月,全境没有饿死逃亡的人。

进为观文殿学士,生了病,请求退休。病重时,起草遗奏说:“陈俊卿忠良实在,可以担负大事,张栻学问纯厚正派,可以补纠缺失,希望赶快召见任用他们。”然后又写信与张栻和朱熹诀别,所说的话都是以未能为国家报仇雪耻而遗憾。去世时五十七岁,谥号忠肃。

刘珙在家事亲孝顺,继母卓氏去世的时候,他年龄已经超过五十岁,哀伤至极以至于损害了身体。远近亲属去世,他都会穿上白*的丧服直到礼制规定的时间。他喜欢接受直率的意见,做事稍有过错,下属官吏指出来就立即改正。他治理过几处地方,老百姓爱戴他如同父母,听到他去世的消息,有的人停止集市贸易在街道上痛哭并共同祭祀他。

知识点:人物传记类

题型:文言文阅读

相关文章
热门标签