书斗鱼〔明〕宋濂予客建业①,见有畜波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鬐鬣②具五采。两鳃有大点如黛,*矫悍善斗。...
问题详情:
书斗鱼
〔明〕宋濂
予客建业①,见有畜波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鬐鬣②具五采。两鳃有大点如黛,*矫悍善斗。人以二缶畜之,折藕叶覆水面,饲以蚓蝇,鱼吐泡叶畔,知其勇可用。乃贮水大缶,合之。各扬鬐鬣,相鼓视,怒气所乘,体拳曲如弓,鳞*变黑。久之,忽作秋隼③击水,泙④然鸣,溅珠上人衣。连数合,复分。当合,如矢激弦绝不可遏。已而相纠缠,盘旋弗解。其一或负,胜者奋威逐之。负者惧自掷缶外视其身纯白。
予闻:有血气者,必有争心。然则斯鱼者,其亦有争心欤?抑⑤冥顽不灵而至于是欤?哀哉!然予所哀者,岂独鱼也欤?
〖注释〗①建业:南京的古称。②鬐鬣(qíliè):鱼的脊鳍。“鬐”同“鳍”。③隼(sǔn):一种类似鹰的猛禽。④泙(pīnɡ):象声词。⑤抑:副词,表示推断,相当于现在的“还是”。
1.解释下列加点词语
(1)予客建业( ) (2)*矫悍善斗( )
(3)人以二缶畜之( ) (4)已而相纠缠( )
2.用“/”给文中画线句子标出两处停顿。 负者惧自掷缶外视其身纯白。
3.用现代汉语翻译下面两个句子。
(1)其一或负,胜者奋威逐之。
(2)然则斯鱼者,其亦有争心欤?
4.联系全文,说说文中加点的“哀哉”一词所感叹的内容。
【回答】
1. (1)客居 (2)善于/擅长 (3)用 (4)不久
2.负者惧/自掷缶外/视其身纯白。
3. (1)其中有一只败了,胜利者发威驱逐它。(2)然而这鱼,它也是有争斗的*格吗?
4.哀叹波斯鱼冥顽不灵、互相无缘由的争斗;哀叹人世中那些如波斯鱼一样争斗的人(或哀叹人类穷极无聊涂炭生灵)
知识点:散文类
题型:文言文阅读