(2019·潍坊)阅读下面的文言文,完成下列小题。元德秀,字紫芝,河南人。少孤,事母孝,举进士,不忍去左右,自...

来源:语文精选馆 2.33W

问题详情:

(2019·潍坊)阅读下面的文言文,完成下列小题。元德秀,字紫芝,河南人。少孤,事母孝,举进士,不忍去左右,自...

(2019·潍坊)阅读下面的文言文,完成下列小题。

元德秀,字紫芝,河南人。少孤,事母孝,举进士,不忍去左右,自负母入京师。既擢第①母亡,庐墓侧,食不盐酪,藉无茵席。德秀不及亲在而娶,不肯婚,人以为不可绝嗣,答曰:“兄有子,先人得祀,吾何娶为?”初,兄子襁褓丧亲,无资得乳媪,德秀自乳之,数日湩②流,能食乃止。

有盗系狱,会虎为暴,盗请格虎自赎。吏白:“彼诡计,且亡去,无乃为累乎?”德秀曰:“许之矣,不可负约。即有累,吾当坐,不及馀人。”明日,盗尸虎还,举县嗟叹。

所得俸禄,悉衣食人之孤遗者。岁饥,日或不爨③,陶然*琴以自娱。天宝十三载卒,家惟枕履箪瓢而已。族弟结哭之恸,或曰:“子哭过哀,礼欤?”结曰:“若知礼之过,而不知情之至。大夫生六十年未尝求足,未尝有十亩之地、十岁之僮,未尝完布帛而衣、具五味之餐。吾哀之,以戒荒淫贪佞、绮纨粱肉之徒耳。”

(选自《新唐书·列传》,有删节)

(注释)①擢第:科举考试得中。②湩(dòng):乳汁,这里指汤汁。③爨(cuàn):烧火做饭。

1. 解释文中加点词的意思。

(1)庐基侧,庐:______      (2)会虎为暴。会:______

2.下列加点词在句子中的意义和用法,相同的一项是(    )

A. 数日湩流,能食乃止/问今是何世,乃不知有汉(《桃花源记》)

B. 无乃为累乎/是亦不可以已乎(《孟子·鱼我所欲也》)

C. 悉衣食人之孤遗者/余故道为学之难以告之(《送东阳马生序》)

D. 陶然*琴以自娱/寡人欲以五百里之地易安陵(《唐睢不辱使命》)

3. 用现代汉语翻译下列句子。

(1)兄有子,先人得祀,吾何娶为?

                                                                       

(2)若知礼之过,而不知情之至。

                                                                     

  

4. 我们应该从元德秀身上学可哪些优秀品质?

                                                                                     

 

【回答】

1.(1)搭建庐舍(2)适逢,正赶上

 (解析)本题考查文言文中常见实词的含义。理解文言文中实词的含义要注意其特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义词等;平时要多积累文言词汇,要能结合具体语境,弄清句子的意思来辨析推断,揣摩其意思。比如本题中的“庐”是名词用如动词,“建庐舍”;“会”是古今异义词,“适逢,正赶上”的意思。

2. B   

 (解析)试题分析:考查对一词多义的理解。A.数日湩流,能食乃止/问今是何世,乃不知有汉(副词,才,这才/副词,竟,竟然);B.无乃为累乎/是亦不可以已乎(都是语气助词,表疑问);C. 悉衣食人之孤遗者/余故道为学之难以告之(助词,定语后置标志/助词,的);D. 陶然*琴以自娱/寡人欲以五百里之地易安陵(介词,表目的,用来/介词,用)。据此,*为B。

3.(1)哥哥有儿子,能够祭祀祖先,我为什么要娶妻呢?

(2)你只知道我失了礼节,却不知道我悲伤到了极点。   

 (解析)本题考查对句子的翻译能力。这种题型,解答的前提是翻译时要做到符合原意,语言要简洁、优美流畅。翻译时既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。特别要注意一些特殊的文言现象,如一词多义、古今异义、词类活用及文言文中的特殊句式等。如,翻译句子(1)时,句中的“兄(哥哥)、得祀(得到祭祀)、何……为(做什么)”几个词是赋分点;(2)句中的“若(你)、过(过分,指失礼),而(却)、至(极点)”几个词是赋分点。翻译时要做到“信、达、雅”。

4.①尊老爱幼;②诚信务实;③廉洁爱民。

 (解析)本题考查学生对人物形象的分析能力。解答这类题目,要在理解文意的基础上,结合着文章中对人物的描写和叙写的具体事件分析作答。从“少孤,事母孝,举进士,不忍去左右,自负母入京师”“德秀自乳之,数日湩流,能食乃止”可见其尊老爱幼;从“许之矣,不可负约。即有累,吾当坐,不及馀人”可以看出其诚信务实;从“所得俸禄,悉衣食人之孤遗者”可见其廉洁爱民。

参考译文:

元德秀字紫芝,河南人。小时候丧父,传奉母亲非常孝顺,参加进士考试,不忍心离开母亲,便自己背着母亲进京。得中进士以后,母亲去世,他在墓旁搭建庐舍,吃的饭没有滋味,坐的地方没有垫席。德秀没有来得及在父母活着的时候娶妻,便不肯结婚,人们认为不能断绝子嗣,他回答说:“哥哥有几子,能够祭祀祖先,我为什么还要娶妻呢?”早年时,他的侄子还是婴儿时丧母,家中无钱雇佣乳娘,德秀便亲自喂养孩子,连续多日汤汁流洒,直到孩子能吃东西才停止。

有一个盗贼被捕入狱,恰逢老虎作乱,盗贼请求让他去打虎为自己赎罪。小吏说:“这是那人骗人的计谋,他要逃跑,这不是让我们犯罪吗?”德秀说:“答应他了,不能违背约定。如果犯罪,我承担罪责,不会连累别人。”第二天,盗贼带着老虎尸体回来,全县感叹不已。

德秀做官得到的俸禄,全部给孤儿和失去子女的老人买了衣服和食物。赶上饥荒的年景,他有时一天都不烧火做饭,只是快乐地*琴来自娱自乐。他在天宝十三年去世时,家里只有枕头、鞋子、箪瓢罢了。同族的弟弟元结哭得悲恸,有人说:“你哭得这么悲哀,符合礼节吗?”元结说:"你只知道我失了礼节,却不知道我悲伤到了极点。大人活了六十年,从不贪求富足,从没有过十亩的土地、十岁的僮仆,从未用完整的布料做过衣服、吃上过丰富的食物。我为他悲恸,是为了告诫那些荒淫贪婪、巧言谄媚、生活糜烂的人。”


知识点:人物传记类

题型:文言文阅读

相关文章
热门标签