《狼厅》经典语录

来源:语文精选馆 9.77K
《狼厅》经典语录

史上最畅销的历史小说、荣获两大欧美文学奖——2009年布克奖与全美书评人协会奖

广阔瑰丽的都铎王朝,暗潮汹涌的宫廷斗争,风雨欲来的宗教改革……在这个黑暗的历史舞台上,人人自危,一步之差便有杀身之祸。不过,托马斯·克伦威尔是个例外——他冷酷理*、心思缜密,在君主、教会、贵族之间,纵横捭阖,游刃有余;他善解人意、舐犊情深,对待爱人、亲人、朋友,细心周到,无微不至。

《狼厅》以亨利八世与凯瑟琳王后的离婚案为切入点,伴随着红衣大主教的失势,凯瑟琳王后遭废黜,亨利八世迎娶安妮·博林等一系列事件……宫廷内外,风起云涌,终以托马斯·莫尔之死收场;克伦威尔处心积虑、步步为营,终于位极人臣。小说以克伦威尔的生平与亨利八世的宫廷为主线,两线交织,编织了一张反映16世纪初英格兰*、宗教及经济图景的巨网。

“这部了不起的小说,给当今沉闷的小说界带来清爽气息。我从来没想过,继乔治·艾略特那创纪元的《米德尔马契》(Middlemarch)之后,还会有这样出*的作品。”

——著名编辑、作家戴安娜·阿西尔

“我们选择布克奖得主的依据在于参评作品的整体内容,包括该书的篇幅、叙述时潇洒驰骋的语言以及场景的设置等,而曼特尔在这些方面简直优秀得不可思议。”

——布克奖评审委员会主席


经典语录

友情不该让人那么心力憔悴……它应该给人力量。

圣奥古斯丁说,我们不必追问我们的家在何处,因为最终我们都会回到上帝的怀抱。

恐惧会造成失职,而失职会带来更大的恐惧,到了最后,当恐惧终于变得太大时,人的精神便屈服了。

(我对你一定会和蔼慈爱,绝不会像我父亲对我那样,因为,)如果一代人不能比上一代有进步,那生儿育女又有什么意义呢?

决定我们命运的不是星辰,而是环境和形势所迫,是我们在压力下所做的选择;决定我们命运的是美德,可仅有美德还不够,我们偶尔还得运用一下我们的恶德。你不这样认为吗?

但从他一走,我就觉得老了。仿佛几天之前,我还只是个孩子。但上帝挥指一*,我就发现我最好的日子已经过去了。

看看单纯无知者的下场;被那些居心叵测和愤世嫉俗的人所利用,为了他们的目的而受到*,受到践踏。

希拉里·曼特尔不是用后人的眼光把历史故事整理得干干净净再告诉你,而是让你真的置身于那个时代,看着时间如水般在身边静静流淌过,仿佛能够跟那些人~起聊天,听见他们呼吸的声音。

le mort saisit le vif.死人抓着活人不放。王子虽然去世了,但他的力量在他去世的那一刻就传了下来,没有间隔,没有中断。如果您哥哥来看您,那不是为了羞辱您,而是来提醒您,您拥有了生者和死者双方的力量。

It is the absence of facts that frightens people: the gap you open, into which they pour their fears, fantasies, desires.让人们恐惧的是事实的匮乏:你挖一个坑,人们就往里面填上他们的恐惧、幻想和欲望。

热门标签